Header

martes, 27 de julio de 2021

Down by the river Saile


No puedo ser más tonto porque si lo fuese luciría alguna estantería el premio al tipo más tonto de la historia.

Quizá por eso o puede que por otros motivos aún más tontos si cabe (Selfpity to the top of selfpities) mencuentro con canciones como esta, escuchadas en una peli como aquella del agujero en el bosque (The hole in the ground).

Luego me ponogo a buscarla like a poseso hasta encontrar sus raíces en Irlanda de la mano de los Dubliners, que se partieron la crisma para encontrar el nombre del grupo y no por tanto jarrear en el pub.

"¡Otra jarrita, camarero!  ¡ Otra pinta para que cantar cantemos !" 
Verdad será que con dos pintas y dos amigorros cantas mejor que solo, bebiendo una sola.

Esta es la auténtica canción, mucho más animada ahora con nuestra cervecita en la mano:


Oh si, quisieron en la peli darle un tono más oscuro que la canción no tenía.
Aquí está la letra traducida:

Y había una anciana que vivía en el bosque, a weila weila waila
Había una anciana que vivía en el bosque, abajo por el río Saile

Tuvo un bebé de tres meses, a weila weila waila
Tuvo un bebé de tres meses, abajo por el río Saile

Tenía una navaja larga y afilada, a weila weila waila
Tenía una navaja larga y afilada, a abajo por el río Saile

Clavó la navaja en el corazón del bebé, a weila weila waila
Clavó la navaja en el corazón del bebé, abajo por el río Saile

Tres fuertes golpes llamaron a la puerta, a weila weila waila
Tres fuertes golpes llamaron a la puerta, abajo por el río Saile

Había dos policías y un hombre, a weila weila waila
Había dos policías y un hombre, abajo por el río Saile

Se la llevaron y la metieron en la cárcel, a weila weila waila
Se la llevaron y la metieron en la cárcel, abajo por el río Saile

Le pusieron una soga alrededor del cuello, a weila weila waila
Le pusieron una soga alrededor del cuello, abajo por el río Saile

Tiraron de la cuerda, ella colgó, a weila weila waila
Tiraron de la cuerda, ella colgó, abajo por el río Saile

Ese fue el final de la mujer en el bosque, a weila weila waila
Y ese fue el final del bebé también, abajo por el río Saile

2 comentarios: